ジャズ名曲日本語化プロジェクト、22曲目は、メッセンジャーズ演奏で超有名な曲「Moanin’」の和訳をしました。

この曲は、1958年に発表されたジャズ・メッセンジャーズのアルバム「Moanin’」の1曲目に収録されている曲で、作曲はBobby Timmons(ボビー・ティモンズ)です。日本でもCMなどで使われた過去があり、知っている人も割と多いようです。

この曲は元々歌詞はなかったのですが、後にJon Hendricks(ジョン・ヘンドリクス)により歌詞がつけられました。

実は、僕はこの曲はジャズの曲の中で一番思い入れがあります。

それは、二十歳そこそこの頃でしょうか、この曲のティモンズのソロを聞いたときに、「ナンジャこりゃ!カッコえええええ!これまじピアノっすか!」ってなって、ジャズピアノを弾いてみたくなったんですね。それまでジャズをほとんど聞いていなかった自分にとって、メッチャ衝撃的でした。

そっからジャズにのめり込んで、ジャズピアノも始めたわけですが、こういったキッカケを与えてくれたことに感謝もあり、是非とも日本語ジャズプロジェクトでやりたいと思ってたんです。

てことで、完成しました!

プレーヤーは

Vocal:鏡音レン
Piano, Bass: みちすけP
Drums:まっちゃん

となります。

聞いたところによると、ティモンズがこの曲を持ってきた時は、アップテンポの軽快な曲だったそうです。ところがアート・ブレーキーは、「この曲はそういう曲じゃない。もっとゆっくりとしたテンポでクールにスウィングさせるんだ」と言ってゆっくりな曲になったそうです。

アート・ブレーキすげぇくないか!!

で、アレンジですが、基本、原曲を踏襲した感じにしたので特筆するところはありません笑

まあ、個々のプレーヤーのプレイで原曲とはまた違う味になっているとは思いますが。

歌詞に関しては、元々は付いていなかったってこともあり、割と独自に書いちゃってます。まあよくある日本のブルースって感じですかね笑

ただやはり、韻は大事だと思ったので、そこはこだわりました。あと、こういったいわゆる「インストものジャズ」のメロディーっていうのは、なぞるだけで世界観が見えてきますし、リズムも生まれたりするので、メロディーを変化させることはあまりよろしくないですし、合わない歌詞を当てはめて世界観やリズムが崩れるってのはご法度です。

なのでこれはこれでまた、スタンダード曲とは違う脳味噌使うこととなりました笑

ちなみに、何気に「航海」と「後悔」はかけてますので注意して聞いてみてください笑

というわけでやっとできた歌詞はこちらです

Moanin’

作曲:Bobby Timmons
  作詞:みちすけP

たった一人でMoanin’
泣いてばっかりの朝だった
やっと目覚めたら夜だった
そうさ単なる廃人

           ずっと夢見る凡人 (2x ずっと夢見て冒険)
ちょっと航海に出てやった
あっちの空は晴れていた
きっと稼いで千金

いつだって負け試合ばかりさせられて来たんだ
そうやって七転び八起き 駆け抜けて来たんだ

やっと気づけば老人
俺の人生は何だった
ずっと後悔する日々だった
           ベットの上で消沈 (2x ベッドの中で消沈)

毎度のことながら、ジャズボーカルの皆様はこの曲をこの歌詞で無断でバンバン歌っちゃってください!

動画とかもどんどんアップしてくださいませ
(ただし著作権は放棄していないので、説明文などでよいので、作詞作曲者の記載などよろしくお願いします)

歌詞カードPDFも用意しといたのでどーぞどーぞ印刷して使ってくださいw

というわけで、引き続きジャズ名曲日本語化プロジェクトをよろしくお願いします

https://michisukep.com/category/jjazz/
ジャズ名曲日本語化プロジェクト | みちすけPのボーカロイド研究所 (michisukep.com)

おすすめの記事